2013年12月5日
The problem w/ the concept of "global warming" is that the U.S. is spending a fortune on "fixing it" while China & others do nothing!
“全球变暖”这个概念的问题在于,美国在“修复它”上花了一大笔钱,而中国和其他国家什么都不做!
2013年11月10日
If we could force Russia, China and other competitors to use ObamaCare, we would be able to instantly destroy their great economic success!
如果我们能够迫使俄罗斯,中国和其他竞争对手使用奥巴马医保,我们就能够立即摧毁他们取得的巨大经济成就!
2013年11月5日
Not only does Obama spy on German leaders, he criticizes their trade surplus. We should have a trade surplus!
奥巴马不仅监视德国领导人,还批评他们的贸易顺差。我们应该有贸易顺差!
2013年10月30日
China just called. They want to lend Obama another $1B for the ObamaCare web site.
中国刚刚打来电话说他们希望给奥巴马再借10亿美元用于奥巴马医保网站。
2013年10月28日
Iraq is being ravaged by Al Qaeda. Country in utter chaos & all oil is going to Iran & China. Terrible mistake!
伊拉克遭到基地组织的蹂躏。这个国家完全处于混乱并且石油都去了伊朗和中国。可怕的错误!
2013年10月18日
Wow, China's growth accelerated 7.8% in third quarter. If the U.S. had half that number we would be the talk of the World - need leadership
哇哦,第三季度中国增长了7.8%。如果美国的增长有人家的一半,我们在世界上就有话语权了 – 急需领导力
2013年10月11日
Many countries including allies already see China as world superpower. We have greatest military, yet no respect
包括盟国在内的许多国家已将中国视为世界超级大国。 我们拥有最强大的军事力量,但却没有收获尊重
2013年10月8日
The new reality, China and Japan are warning us not to default. Reckless government spending has made us weak.
新闻,中国和日本警告我们不要违约。不计后果的政府开支使我们脆弱。
2013年9月25日
The shale boom is saving our economy. Good for jobs, national security & trade balance. Frack Now & Frack Fast!
页岩潮正在拯救我们的经济。有利于我们的就业,国家安全和贸易差额。现在就钻井,快钻!
2013年9月12日
China, Russia and Iran are laughing at us. We have weak leaders who are threatening our national security. Dangerous times.
中国,俄罗斯和伊朗都在嘲笑我们。我们的弱势领导人威胁着我们的国家安全。危险时刻。
2013年9月6日
I am not angry at Russia (or China) because their leaders are far smarter than ours. We need real leadership, and fast, before it is too late
我对俄罗斯(或中国)并不生气,因为他们的领导人比我们的领导人聪明得多。在为时已晚之前,我们需要真正的领导人,而且要快
2013年9月3日
China, OPEC and Russia laugh at us. But now thanks to Obama so does Syria. Very sad!
中国,欧佩克和俄罗斯嘲笑我们。但是现在因为奥巴马,连叙利亚都在嘲笑我们。很伤心!
2013年8月13日
China is already preparing to benefit economically from this mess. They will pick up the pieces and make yet another fortune-& laugh at us!
中国已经准备从这场混乱中获益。他们东拼西凑地再赚一笔钱 - 然后嘲笑我们!
2013年8月1日
I will be doing Greta Van Susteren @gretawire tonight at 10 PM on Fox News, talking about China & Mitt's failed campaign team.
今晚10点,我将在福克斯新闻上对话格莱塔·范·萨斯特伦@gretawire,谈论中国和米特·罗姆尼失败的竞选团队。
2013年7月28日
"@lazyj70: @realDonaldTrump @Maathewdavis beating China, and I'd just like to see someone that's in it for the good of the USA. Great!
转发@ lazyj70:“@realDonaldTrump @Maathewdavis击败中国,我只是想看到有人切实为了美国的利益努力。棒!
2013年7月28日
"@Maathewdavis: @realDonaldTrump if Mr. Trump runs for president, America will get back to beating china! Go trump!!"
转发@Maathewdavis:“@realDonaldTrump如果特朗普竞选总统,美国将重新打败中国!冲呀特朗普!”
2013年7月26日
he new reality – China’s demand for oil now controls the market. And OPEC gets away with ripping us off at $105!
新闻 - 中国的石油需求现在控制着市场。 欧佩克以105美元的价格敲了我们竹杠然后脱身!
2013年7月23日
"@realDonaldTrump ...is China economy in a "bubble"?" Only if we want it to be!
转发:“@realDonaldTrump ......中国经济处于”泡沫“吗?”只要我们想!
2013年7月15日
Ready to get mad?! We are sending foreign aid to China, our greatest threat. We are financing our enemy.
准备好生气了吗?!我们正向中国这个给我们最大威胁的国家发送外援。我们正在资助我们的敌人。
2013年7月13日
"@SScottlilly80: @realDonaldTrump Run for president we need someone to stand up china and Russia. They laugh at us now." They do laugh!
转发@ SScottlilly80:“@realDonaldTrump特朗普竞选总统吧,我们需要有人来对抗中国和俄罗斯。他们现在正在嘲笑我们。”他们真的在嘲笑!
2013年7月10日
Snowden has given serious information to China and Russia-anyone who thinks otherwise is a dope! He is a traitor who fled-he knew the crime!
斯诺登向中国和俄罗斯提供了重要的信息 - 任何认为不是的人都是蠢货!他是逃亡的叛徒 - 他知道这是犯罪!
2013年7月3日
Our trade deficit just jumped in May to “the second-highest level on record”. FAIR trade, not free trade. I TOLD YOU.
我们的贸易赤字在5月上升到“有记录以来的次高水平”。公平贸易,而不是自由贸易。我告诉过你们了。
2013年6月26日
China loved Obama’s climate change speech yesterday. They laughed! It hastens their takeover of us as the leading world economy.
中国喜欢昨天奥巴马关于气候变化演讲。他们笑了!这加速了他们接替我们成为世界经济领头羊的步伐。
2013年6月25日
"@Michelle823: @realDonaldTrump made in China! No way! Lead the manufacturing back to USA !" I am working hard to do so!
转发@ Michelle823:“@realDonaldTrump中国制造!没门!把制造业带回美国!”我正在努力这样做!
2013年6月24日
Our debt is about to top $17T. ObamaCare and China (& others) are killing American business.
我们的债务约为17万亿。奥巴马医改和中国(及其他国家)正在扼杀美国企业。
2013年6月24日
We are being embarrassed by Russia and China on Snowden (and much more) yet Obama is talking about global warming on Tuesday.
我们因为斯诺登(以及更多)问题,在面对俄罗斯和中国时感到尴尬,但奥巴马周二却要谈论全球变暖问题。
2013年6月18日
Snowden is doing great damage to our relations with other countries and U.S. prestige. China is laughing at us as he continues illegal action
斯诺登对我们与其他国家的关系和美国的声望造成了巨大的破坏。随着他持续进行非法行为,中国正在嘲笑我们
2013年6月18日
Snowden is sitting in China and taunting the U.S. He is mocking us as a Country. Great time to place a tax on China trade if not turned over
斯诺登在中国嘲弄美国。他正嘲笑我们整个国家。如果中国不把他移交回来,这是对中国贸易征税的好时机
2013年6月14日
My @piersmorgan interview on Snowden the traitor, national security and China hacking us
@piersmorgan采访了斯诺登这个叛徒,国家安全问题以及中国黑客对我们的攻击。
2013年6月12日
Lightweight @DannyZuker is too stupid to see that China (and others) is destroying the U.S. economically and our leaders are helpless! SAD.
平庸的@DannyZuker太愚蠢了,看不到中国(和其他国家)正在经济上摧毁美国,我们的领导人也太没用了!伤心。
2013年6月12人
I've been warning about China since as early as the 80’s. No one wanted to listen. Now our country is in real trouble. #TimetoGetTough
早在80年代我就一直警告大家提防中国。没有人听。现在我们的国家陷入了困境。 #是时候强硬起来
2013年6月11日
"@tabloidhack: 2016 platform? China must be stopped from treating the U.S. like a chump, says @realDonaldTrump …"
转发@tabloidhack:“2016平台?@realDonaldTrump表示,中国必须停止像对待笨蛋一样对待美国。”
2013年6月10日
China is openly sailing warships in our waters & arming countries in our hemisphere including Mexico.Ally?
中国在我们的水域公开航行战舰,并在包括墨西哥在内的我们的半球搞武装。 #连接#盟友?
2013年6月4日
Via @Newsmax_Media by Courtney Coren: "Trump: China Gets Iraq Oil; US Gets Nothing"
转发Courtney Coren的@Newsmax_Media:“特朗普:中国获得伊拉克的石油;美国一无所获”
2013年6月3日
Pres. Obama is meeting with China’s Pres. this week. He will get zero deliverables. China laughs at us.
总统奥巴马正在与中国的主席会晤。本周,#连接#他将一无所获。中国嘲笑我们。
2013年5月30日
China has done great under Obama. Increased private US holdings by 500%. Hacks our military & R&D. Robs us blind daily.#timetogettough
中国在奥巴马时期发展得太好了。对美国的私人持股增加500%。破解了我们的军事和研发。每天都在轻率地抢劫我们。#是时候强硬起来了
2013年5月30日
My @TeamCavuto interview re: 2016, the need for leadership in our country, Syria & China hacking our military.
我的@TeamCavuto采访回复:2016年,我国需要领导人,叙利亚和中国黑进了我们的军队#连接#
2013年5月29日
Military has announced that China has successfully hacked our advanced weapon designs. China is our enemy. Should we offset this on our debt?
军方宣布中国成功黑进了我们的先进武器设计。中国是我们的敌人。我们应该用债务来抵消这一点吗?
2013年5月2日
Our trade deficit is still on pace to be over $500B. This is killing our manufacturing sector and sending jobs overseas.
我们的贸易逆差仍超过5000亿美元。这正在扼杀我们的制造业并把就业带去海外。
2013年4月26日
Just as I predicted, Iraq is deteriorating into utter chaos. The war was a waste. China is taking all the oil.
就像我预测的那样,伊拉克正陷入混乱局面 #连接# 战争是浪费。中国拿走了所有的石油。
2013年4月25日
Dangerous. While Obama is cutting down our military, China has announced plans to build more aircraft carriers.
危险。奥巴马削减了我们的军队,而中国已宣布计划建造更多的航空母舰。
2013年4月22日
Our enemy China is illegally buying oil from our enemy Iran. China loves it!
我们的敌人中国正在从我们的敌人伊朗处非法购买石油 #连接# 中国喜欢这样!
2013年4月17日
The Chinese must still be laughing at Kerry’s trip to China. He got nothing, gave them everything and promised even more.
中国人应该还在嘲笑克里的中国之行。他一无所获,却给了中国一切,并承诺了更多。
2013年4月13日
China will extract much from Secretary Kerry and the U.S. in order for them to help us with the North Korea problem-don't let this happen!
中国将从克里国务卿和美国中索取更多来让他们帮助我们解决朝鲜问题 - 不要让这件事发生!
2013年4月13日
"@CoolCanuckChick: @realDonaldTrump I thought China was good with the U.S.?" Only if you want no country left!
转发@CoolCanuckChick:“@realDonaldTrump我原以为中国对美国很好的?”除非你想要我们国将不国!
2013年4月12日
Ridiculous that they gave the 14 year old golfer from China a one stroke penalty for slow play at The Masters(see, I can stick up for China)
可笑的是,他们让这位来自中国的14岁高尔夫球手因为在大师赛中的缓慢比赛而被罚一杆(看,我也能捍卫中国)
2013年4月12日
"@HogmanjemJack: @realDonaldTrump After Obama bailed out GM for $80 Billion, 7 out of 10 GM cars made in China!"
转发@HogmanjemJack:“@realDonaldTrump在奥巴马给通用汽车提供了800亿美元的帮助后,每10辆通用汽车中有7辆是在中国生产的!”
2013年4月12日
@bakerjb19 China will only rule if we let them--or are stupid.
@bakerjb19中国只会在我们允许的情况下掌控大权 - 或者说是我们犯蠢的时候。
2013年4月12日
China controls North Korea. So now besides cyber hacking us all day, they are using the Norks to taunt us. China is a major threat.
中国控制着朝鲜。所以现在除了中国每天都在网络黑客入侵我们之外,
他们还在用朝鲜来奚落我们。中国是个主要威胁。
2013年4月9日
It’s Tuesday, how much has China stolen from us today through cyber espionage?
星期二,今天中国通过网络间谍活动从我们这里偷了多少钱?
2013年4月8日
The new reality. ‘China Daily’ is sold in street newspaper vending machines across DC. Why not? They own the place.
新闻。《中国日报》在华盛顿特区的街头报纸自动售货机上出售。为什么不呢?这地方本来就是他们的。
2013年4月6日
China is pushing North Korea!
中国正在给朝鲜施压!
2013年4月5日
"@trackdonny: @realDonaldTrump . Thanks for spreading the truth about China and all Donald trump. You rock brother. Donny stjohn Sag. Actor"
转发@trackdonny:“@realDonaldTrump。感谢传播关于中国和所有唐纳德特朗普的真相。大兄弟,你太棒啦!Donny stjohn Sag,一个演员敬上”
2013年4月5日
North Korea can't survive, or even eat, without the help of China. China could solve this problem with one phone call-they love taunting us!
没有中国的帮助,朝鲜无法生存,甚至无法吃饭。中国本可以通过一个电话解决这个问题的 – 但他们喜欢看我们笑话!
2013年4月3日
The purpose of China’s massive military buildup on the Nork’s border is to intimidate us. China attacked us during the Korean War.
中国在朝鲜边境大规模军事集结的目的是恐吓我们。中国在朝鲜战争期间袭击了我们。
2013年4月3日
We should look to China where big time pollution takes place as they manufacture inefficient and costly wind turbines for Scotland!
我们应该关注中国,在那里他们为苏格兰制造低效且昂贵的风力涡轮机,产生了大量污染!
2013年4月2日
I think it was terrible that Tim Cook of Apple apologized to China. What the hell is he apologizing for? Steve Jobs wouldn’t.
我认为苹果的蒂姆库克向中国道歉是可怕的。他到底在为什么道歉?史蒂夫乔布斯就不会。
2013年4月2日
The Yuan hit another record high against the Dollar. China is laughing at our expense.
人民币兑美元再创历史新高。中国在嘲笑我们的花费。
2013年4月2日
China has control over North Korea!
中国控制着朝鲜!
2013年4月1日
Sacrificing our nation’s bravest for ungrateful Iraqis = great for China. China is taking majority of the oil
为了忘恩负义的伊拉克人牺牲我们国家的勇士=中国获得好处。中国正在夺走大部分石油
2013年3月30日
No, I'm saying that the World is paying the price for China's pollution while they make a fortune with their dirty factories! Very sad.
不,我说世界正在为中国的污染付出代价,而他们却用肮脏的工厂赚钱!很伤心。
2013年3月30日
Major article in New York Times today discusses the cost of environmental damage in China and how it is RAPIDLY GROWNG! Rest of World pays.
“纽约时报”今天的头版文章讨论了中国环境破坏的代价以及它如何快速增长!世界其他国家为此付出代价。
2013年3月30日
China is the biggest environmental polluter in the World, by far. They do nothing to clean up their factories and laugh at our stupidity!
到目前为止,中国是世界上最大的环境污染国。他们没有做任何事情来清理他们的工厂并嘲笑我们的愚蠢!
2013年3月30日
We have tremendous economic power over China if our leaders knew how to use it, which they don't! China's economy would collapse without us.
我们相比于中国拥有强大的经济实力,只要我们的领导人知道如何利用它,然而他们不知道!没有我们,中国经济就会崩溃。
2013年3月30日
North Korea is reliant on China. China could solve this problem easily if they wanted to but they have no respect for our leaders.
朝鲜依赖中国。中国本可以轻松解决这个问题,但他们不尊重我们的领导人。
2013年3月28日
Terrible economic numbers released today. US GDP only grew 0.4% during Oct-Dec 2012 quarter. Great news for China.
今天发布了可怕的经济数据。 2012年10月至12月美国的季度GDP仅增长0.4%。对中国来说是个好消息。
2013年3月25日
After decades of our leaders allowing China to steal our jobs & R&D, the Chinese will ‘overtake America’ in 2016 ...
数十年来我们的领导人都在允许中国窃取我们的就业和研发,中国人将在2016年“超越美国”......
2013年3月25日
China’s top academics are working w/ PLA in cyber-espionage of our state secrets & R&D. They are laughing at us!
中国的顶尖学者正在与中国人民解放军合作,对我们的国家机密和研发进行网络间谍活动。他们在嘲笑我们!
2013年3月25日
Obama has now become the weakest POTUS against China, yuan just hit record high against dollar. Very sad!
奥巴马现在成为美国对付中国最弱的人,人民币刚刚兑美元创下历史新高。非常难过!
2013年3月8日
Surprise – China has spies throughout NASA stealing our R&D. When will we ever make them pay for espionage?
惊喜 – 中国的间谍通过NASA偷窥我们的研发。我们什么时候能让他们为间谍付出代价?
2013年3月4日
China has announced it is “fully prepared” for a currency war. Outrageous - they have no fear of our leaders.
中国宣布为已为货币战争做好“充分准备”。令人发指 - 他们不怕我们的领导人。
2013年2月28日
As China is built on corporate espionage, currency manipulation & cheap labor, its economy is a ticking time bomb.
由于中国建立在企业间谍,货币操纵和廉价劳动力的基础上,其经济是一颗定时炸弹。
2013年2月27日
There was a major diplomatic breakthrough yesterday w/the White House, Iran & China. All celebrated Chuck Hagel being voted in as SOD.
昨天在白宫,伊朗和中国取得了重大的外交突破。全部在庆祝查克·哈格尔都被选为国防部长。
2013年2月25日
The United States better address China's exchange rate before they steal our country and it is too late! China is laughing at us.
美国最好要在中国从我们国家窃取之前强调中国的汇率问题,现在为时已晚!中国现在在嘲笑我们。
2013年2月25日
China is buying gas fields in Texas & stealing our corporate secrets...
中国正在德克萨斯州购买天然气田,并窃取我们的公司机密......
2013年2月25日
My @foxandfriends re: the sequestration, failure of leadership in DC, China playing us & taking over in 2016
我的@foxandfriends回复:扣押,美国领导的失败,中国正在和我们竞争并将在2016年替代我们。
2013年2月21日
China is not our friend. They are not our ally. They want to overtake us, and if we don’t get smart and tough soon, they will.
中国不是我们的朋友,也不是我们的盟友。他们想要超越我们,如果我们不能很快变得聪明和强大,他们就会。
2013年2月19日
Now China is helping Iran smuggle nuclear parts. China is not an ally but our country's greatest threat & rival.
现在中国正在帮助伊朗走私核部件。中国不是我们的盟友,而是我国最大的威胁和竞争对手。
2013年2月7日
China keeps manipulating its currency at our financial expense. Why do our leaders continually let China run all over us?
中国一直在操纵货币,却让我们付出金融代价。为什么我们的领导人持续不断让中国这样做?
2013年2月6日
Just as I predicted, immigration reform will increase the cost of ObamaCare over $300B. More money borrowed from China.
正如我预测的那样,移民改革将增加奥巴马医改的成本超过3000亿美元。要从中国借来更多的钱。
2013年2月4日
China is buying our shale and gas fields & Obama still won’t approve Keystone Pathetic!
中国正在购买我们的页岩和天然气田。奥巴马仍然不批准Keystone输油管线。可悲!
2013年2月4日
China is about to acquire 82,800 net acres of a Texas shale oil and gas field. What are we doing!
中国即将收购德州82,800英亩页岩油气田。我们在做什么!
2013年2月4日
Obama's speech in Las Vegas yesterday cost the taxpayer $520 per word and over $1.6M. More money borrowed from China.
昨天,奥巴马在拉斯维加斯的演讲使纳税人为每个字花费520美元,总计超过160万美元。要从中国借来更多的钱。
2013年1月29日
The new reality. China’s economy ‘underpins’ global demand. Our leaders just watched as China took full control.
新闻。中国经济“支撑着”全球需求。我们的领导人只是看着中国完全掌控世界。
2013年1月23日
In 2010 alone our trade deficit with China cost over 566,000 jobs. This is unsustainable for the American worker.
仅在2010年,我们对中国的贸易逆差就相当于566,000个就业机会。这对美国工人来说是不可持续的。
2013年1月15日
China watched Obama’s press conference yesterday salivating. We will be borrowing trillions more from them.
昨天中国看到奥巴马垂头丧气的新闻发布会。我们将向他们借更多钱。
2013年1月15日
We were led to believe that Jeep would manufacture in U.S. and sell to China—like China does to us.
我们被引导着相信吉普车将在美国生产并在中国出售,就像中国对我们一样。
2013年1月15日
Unlike U.S., China taxes things made in the U.S. and sold in China. China demands plants, we don’t. Stupid!
与美国不同,中国对在美国制造并在中国销售的产品征税。中国需要工厂,而我们不需要。笨!
2013年1月15日
From Bloomberg: “Chrysler’s Jeep expects China production agreement soon.” I told you so.
来自彭博社:“克莱斯勒的吉普很快就会达成中国生产协议。”我就说吧。
2013年1月9日
Hagel has been endorsed by China & Iran for SOD. Welcome to Obama's second term!
哈格尔已获得中国和伊朗的国防部长的认可。欢迎来到奥巴马的第二个任期!
2013年1月7日
Trade with China has killed over 29% of US manufacturing jobs in the US.China is robbing us blind!
与中国的贸易已经消灭了美国超过29%的制造业就业岗位。中国正在肆无忌惮地掠夺我们!