2018年12月29日
Just had a long and very good call with President Xi of China. Deal is moving along very well. If made, it will be very comprehensive, covering all subjects, areas and points of dispute. Big progress being made!
我刚刚和习主席进行了一次友好的长通话。谈判现在进展得非常顺利,如果能够达成的话,这份协议将是非常全面的,它会涵盖所有的主题、领域和争议点。我们正在取得重大进展!
2018年12月28日
The United States looses soooo much money on Trade with Mexico under NAFTA, over 75 Billion Dollars a year (not including Drug Money which would be many times that amount), that I would consider closing the Southern Border a “profit making operation.” We build a Wall or close the Southern Border. Bring our car industry back into the United States where it belongs. Go back to pre-NAFTA, before so many of our companies and jobs were so foolishly sent to Mexico. Either we build (finish) the Wall or we close the Border...
在北美自由贸易协定下,美国在与墨西哥的贸易中损失了太多钱,每年超过750亿美元(还不包括超出这个金额数倍的毒品钱),所以我认为关闭南部边境是一个“盈利行为”。我们应该修建一堵墙或者关闭南部边境。我们将本该属于我们的汽车产业带回美国。我们要回到北美自由贸易协定签订前,即我们把很多自己的公司和岗位愚蠢地送给墨西哥之前。我们要么修长城,要么关闭边境。
2018年12月25日
I hope everyone, even the Fake News Media, is having a great Christmas! Our Country is doing very well. We are securing our Borders, making great new Trade Deals, and bringing our Troops Back Home. We are finally putting America First. MERRY CHRISTMAS!
我希望每个人,也包括假新闻媒体,都会度过一个美好的圣诞节!我们的国家现在运转得非常好。我们正在保卫我们的边境,达成新的贸易协定,把我们的军队带回家。最后,我们终于把美国自己放在第一位了。圣诞快乐!
2019年12月24日
The only problem our economy has is the Fed. They don’t have a feel for the Market, they don’t understand necessary Trade Wars or Strong Dollars or even Democrat Shutdowns over Borders. The Fed is like a powerful golfer who can’t score because he has no touch - he can’t putt!
我们的经济现在唯一的问题出在美联储身上。他们对市场无感,他们不理解必要的贸易战和强劲美元的政策,甚至民主党在边境问题上的罢工。美联储就像一个强大的高尔夫球手,因为没有触杆而无法得分-他无法推杆!
2019年12月24日
To those few Senators who think I don’t like or appreciate being allied with other countries, they are wrong, I DO. What I don’t like, however, is when many of these same countries take advantage of their friendship with the United States, both in Military Protection and Trade.We are substantially subsidizing the Militaries of many VERY rich countries all over the world, while at the same time these countries take total advantage of the U.S., and our TAXPAYERS, on Trade. General Mattis did not see this as a problem. I DO, and it is being fixed!
我想告诉那些认为我不喜欢与其他国家结盟的议员们,你们错了,我愿意!(和它们结盟)。但是,我不喜欢这些在军事保护和贸易上利用了与美国之间友谊的国家。我们正在向世界上许多非常富裕的国家的军队提供大量补贴,而这些国家在贸易方面却充分利用了美国以及我们的纳税人。马蒂斯将军并不认为这是个问题。但我不这么认为,我正在解决这些问题!
2018年12月23日
I just had a long and productive call with President @RT_Erdogan of Turkey. We discussed ISIS, our mutual involvement in Syria, & the slow & highly coordinated pullout of U.S. troops from the area. After many years they are coming home. We also discussed heavily expanded Trade.
我刚刚和土耳其总统埃尔多安进行了一次时间较长且富有成效的通话。我们讨论了ISIS,讨论了在叙利亚问题上的合作,以及美国军队从该地区缓慢、有序撤出的问题。经过了这么多年后,他们就要回家了。我们还讨论了扩大贸易的问题。
2018年12月21日
There has never been a president who has been tougher (but fair) on China or Russia - Never, just look at the facts. The Fake News tries so hard to paint the opposite picture.
从来没有一位总统在中国或俄罗斯问题上(比我)更强硬(但很公平)——从来没有,大家看看事实吧。而假新闻正在努力地描绘相反的画面。
2018年12月17日
It is incredible that with a very strong dollar and virtually no inflation, the outside world blowing up around us, Paris is burning and China way down, the Fed is even considering yet another interest rate hike. Take the Victory!
令人难以置信的是,随着美元走强和极低的实际通货膨胀,我们周围的外部世界正在天翻地覆,巴黎事件正在持续发酵,中国正在呈现下滑趋势,美联储甚至在考虑再次加息。让我们为胜利欢呼吧!
2018年12月17日
Today I am making good on my promise to defend our Farmers & Ranchers from unjustified trade retaliation by foreign nations. I have authorized Secretary Perdue to implement the 2nd round of Market Facilitation Payments. Our economy is stronger than ever–we stand with our Farmers!
今天,我兑现了我的承诺,保护我们的农场主免受外国无理的贸易报复。我已授权佩杜部长实施第二轮市场便利化支付条款。我们的经济比以往任何时候都强大——我们永远支持自己的农民!
2018年12月14日
China just announced that their economy is growing much slower than anticipated because of our Trade War with them. They have just suspended U.S. Tariff Hikes. U.S. is doing very well. China wants to make a big and very comprehensive deal. It could happen, and rather soon!
中国刚刚宣布,由于我们同他们的贸易战,他们的经济增长比预期慢得多。他们刚刚暂停了对美国的关税上调。美国做得很好。中国希望与我们达成广泛而全面的协议。这是可能的,并且很快就会发生!
2018年12月11日
Very productive conversations going on with China! Watch for some important announcements!
我们与中国很有效的对话正在进行中!请大家留意重要通知!
2018年12月7日
China talks are going very well!
与中国的会谈进展得非常顺利!
2018年12月6日
Statement from China: “The teams of both sides are now having smooth communications and good cooperation with each other. We are full of confidence that an agreement can be reached within the next 90 days.” I agree!
来自中方的声明:“双方团队交流顺利,合作良好。我们对在未来90天内达成协议充满信心。“我同意!
2018年12月5日
One of the very exciting things to come out of my meeting with President Xi of China is his promise to me to criminalize the sale of deadly Fentanyl coming into the United States. It will now be considered a “controlled substance.” This could be a game changer on what is considered to be the worst and most dangerous, addictive and deadly substance of them all. Last year over 77,000 people died from Fentanyl. If China cracks down on this “horror drug,” using the Death Penalty for distributors and pushers, the results will be incredible!
在与习主席的会晤中,令人激动的一件事就是他向我承诺将出售致命的芬太尼进入美国的行为定为犯罪。它现在将被视为一种“管制药品”。针对这种被认为是最糟糕、最危险、最令人上瘾的致命物质,这可能会改变游戏规则。 去年,超过77,000人死于芬太尼。如果中国打击这种“恐怖药物”,对经销商和推销员使用死刑,结果将是不可思议的!
2018年12月5日
Very strong signals being sent by China once they returned home from their long trip, including stops, from Argentina. Not to sound naive or anything, but I believe President Xi meant every word of what he said at our long and hopefully historic meeting. ALL subjects discussed!
中方一旦从阿根廷归国或中途停顿就会马上释出强烈信号。不要觉得这听起来不可思议,我相信习主席在我们漫长而充满希望的历史性会议上所说的每一句话都算数。这次所有的关切点都被谈到了!
2018年12月5日
“China officially echoed President Donald Trump’s optimism over bilateral trade talks. Chinese officials have begun preparing to restart imports of U.S. Soybeans & Liquified Natural Gas, the first sign confirming the claims of President Donald Trump and the White House that China had agreed to start “immediately” buying U.S. products.” @business
“中国正式回应了特朗普总统对双边贸易谈判的乐观态度。中国官员已经开始准备重新进口美国大豆和液化天然气,这是第一个确认特朗普总统和白宫声称的中国已经同意“立即”购买美国产品的标志。”
2018年12月4日
We are either going to have a REAL DEAL with China, or no deal at all - at which point we will be charging major Tariffs against Chinese product being shipped into the United States. Ultimately, I believe, we will be making a deal - either now or into the future China does not want Tariffs!
我们要么与中国达成真正的协议,要么根本不达成协议——到那个时候,我们将对运往美国的中国产品征收巨额关税。最终,我相信,我们将达成这项协议——无论是现在还是将来,中国都不希望征收关税!
2018年12月4日
The negotiations with China have already started. Unless extended, they will end 90 days from the date of our wonderful and very warm dinner with President Xi in Argentina. Bob Lighthizer will be working closely with Steve Mnuchin, Larry Kudlow, Wilbur Ross and Peter Navarro on seeing whether or not a REAL deal with China is actually possible. If it is, we will get it done. China is supposed to start buying Agricultural product and more immediately. President Xi and I want this deal to happen, and it probably will. But if not remember, I am a Tariff Man. When people or countries come in to raid the great wealth of our Nation, I want them to pay for the privilege of doing so. It will always be the best way to max out our economic power. We are right now taking in $billions in Tariffs. MAKE AMERICA RICH AGAIN. But if a fair deal is able to be made with China, one that does all of the many things we know must be finally done, I will happily sign. Let the negotiations begin. MAKE AMERICA GREAT AGAIN!
我们与中国的谈判已经开始,如无延误,将在我们与习主席在阿根廷共进美妙温馨的晚餐后90天内结束。Bob Lighthizer将与Steve Mnuchin,Larry Kudlow,Wilbur Ross和Peter Navarro密切合作,看看是否真的可以与中国达成实质性的协议。如果能,我们将完成它。中国将会立即开始购买农产品甚至更多其它产品,习主席和我也希望相关协议能够达成,而且很可能能够达成。但如果不能,那么记得,我是关税侠。当某些人或某些国家闯入并威胁我们国家的巨大财富时,我希望他们为能这样做的特权付出代价。而这将永远是最大化我们的经济实力的最佳途径。我们现在正在通过关税将数十亿美元纳入囊中。让美国再次富裕!但是,如果能够与中国达成一份满足我们所有关切点的公平协议,那么我将很乐意在上面签字。让谈判开始吧。让美国再次伟大!
2018年12月3日
President Xi and I have a very strong and personal relationship. He and I are the only two people that can bring about massive and very positive change, on trade and far beyond, between our two great Nations. A solution for North Korea is a great thing for China and ALL!
我和习主席的私交甚笃。唯独我们俩能够在贸易以及更深远的方面带来大规模的积极变革。解决朝鲜问题对中国和所有国家来说都是件好事情!
2018年12月3日
Farmers will be a very BIG and FAST beneficiary of our deal with China. They intend to start purchasing agricultural product immediately. We make the finest and cleanest product in the World, and that is what China wants. Farmers, I LOVE YOU!
农民将很快成为这次我们与中国打交道的巨大的受益者。他们打算马上开始购买我们的农产品。我们生产这个世界上最好、最干净的产品,并且这正是中国想要的。农民们,我爱你们!
2018年12月3日
My meeting in Argentina with President Xi of China was an extraordinary one. Relations with China have taken a BIG leap forward! Very good things will happen. We are dealing from great strength, but China likewise has much to gain if and when a deal is completed. Level the field!
我在阿根廷和习主席的会见非同寻常。现在我们与中国的关系迈出了一大步!好事情会发生的。我们实力雄厚,如果协议能达成的话中国也会有很多收获。让我们创造公平竞争的环境吧!
2018年12月2日
China has agreed to reduce and remove tariffs on cars coming into China from the U.S. Currently the tariff is 40%.
中国已经同意降低和取消从美国进口的汽车关税。目前的关税是40%。
2018年11月30日
Just signed one of the most important, and largest, Trade Deals in U.S. and World History. The United States, Mexico and Canada worked so well together in crafting this great document. The terrible NAFTA will soon be gone. The USMCA will be fantastic for all!
我们刚刚签署完美国及世界历史上最重要、最大的贸易协定之一。美国、墨西哥和加拿大在一起共同努力出台了这份伟大的文件。过去糟糕的北美自由贸易协定即将消失,新的美墨加协定将会是对各方最好的。
2018年11月29日
Billions of Dollars are pouring into the coffers of the U.S.A. because of the Tariffs being charged to China, and there is a long way to go. If companies don’t want to pay Tariffs, build in the U.S.A. Otherwise, let’s just make our Country richer than ever before!
由于向中国收取关税,数十亿美元正在涌入美国的金库,但我们在这方面还有很长的路要走。如果这些公司不想支付关税的话,那就得把公司建在美国本土。另外,让我们将自己的国家变得比以往都要富有吧!
2018年11月27日
Very disappointed with General Motors and their CEO, Mary Barra, for closing plants in Ohio, Michigan and Maryland. Nothing being closed in Mexico & China. The U.S. saved General Motors, and this is the THANKS we get! We are now looking at cutting all @GM subsidies, including for electric cars. General Motors made a big China bet years ago when they built plants there (and in Mexico) – don’t think that bet is going to pay off. I am here to protect America’s Workers!
我对通用汽车公司及其首席执行官玛丽·巴拉(Mary Barra)关闭在俄亥俄州,密歇根州和马里兰州的工厂的行为感到非常失望。他们居然没有关闭任何在墨西哥和中国的工厂。美国救助了通用汽车,但这就是我们收到的回报!我们正在考虑削减所有和通用汽车有关的补贴,包括电动汽车。几年前,通用汽车在中国(以及墨西哥)建厂时,曾下过一个很大的赌注——不要认为这笔赌注会有回报。我是来保护美国工人的!
2018年11月25日
Europe has to pay their fair share for Military Protection. The European Union, for many years, has taken advantage of us on Trade, and then they don’t live up to their Military commitment through NATO. Things must change fast!
欧洲必须付他们该付的军事保护费。很多年来,欧盟一直在贸易上占美国便宜,但他们没有履行通过北约作出的军事承诺。马上给我改!
2018年11月25日
The large and violent French protests don’t take into account how badly the United States has been treated on Trade by the European Union or on fair and reasonable payments for our GREAT military protection. Both of these topics must be remedied soon.
法国大规模的暴力抗议没有考虑到美国在与欧盟的贸易中受到多少伤害,或者在寻求公平合理地支付我们巨大的军事保护费用方面受到了多么恶劣的对待。这两个问题都必须得很快得到解决
2018年11月13日
On Trade, France makes excellent wine, but so does the U.S. The problem is that France makes it very hard for the U.S. to sell its wines into France, and charges big Tariffs, whereas the U.S. makes it easy for French wines, and charges very small Tariffs. Not fair, must change!
贸易方面,法国和美国都能制造优质的红酒。问题在于法国让美国向他们卖红酒十分艰难,并且收取高额关税。然而美国却让法国能轻易在美国卖红酒,且收取很少的关税。不公平,我们要改变!
2018年11月13日
Emmanuel Macron suggests building its own army to protect Europe against the U.S., China and Russia. But it was Germany in World Wars One & Two - How did that work out for France? They were starting to learn German in Paris before the U.S. came along. Pay for NATO or not!
埃马纽埃尔·马克龙建议建立自己的军队来保护欧洲对抗美国、中国和俄罗斯。但是第一次和第二次世界大战的元凶是德国。法国是怎么得救的呢?美国人之前,法国人就开始在巴黎学习德语了(注:讽刺法国战败,法国人被迫学德语,靠美国解救)。北约的军费,交还是不交!
2018年11月12日
Just returned from France where much was accomplished in my meetings with World Leaders. Never easy bringing up the fact that the U.S. must be treated fairly, which it hasn’t, on both Military and Trade. We pay for LARGE portions of other countries military protection, hundreds of billions of dollars, for the great privilege of losing hundreds of billions of dollars with these same countries on trade. I told them that this situation cannot continue - It is, and always has been, ridiculously unfair to the United States. Massive amounts of money spent on protecting other countries, and we get nothing but Trade Deficits and Losses. It is time that these very rich countries either pay the United States for its great military protection, or protect themselves...and Trade must be made FREE and FAIR!
刚从法国回来, 我在与世界领导人的会晤中取得了很多成就,然而美国没有被公平对待的军事和贸易问题却一直难以解决。我们不仅在对其他国家的军事保护上支付了大部分费用,还在与这些国家的贸易中损失数千亿美元。我跟他们说了这个情况不能再继续。这现在是,一直也是,对美国荒谬的不公平。我们花了巨额资金保护其他国家,而我们得到的只有贸易赤字和损失。现在是时候让这些富裕的国家向美国支付军事保护费了,或者他们就自己保护自己…再者,贸易也必须要自由和公平!
2018年11月1日
Just had a long and very good conversation with President Xi Jinping of China. We talked about many subjects, with a heavy emphasis on Trade. Those discussions are moving along nicely with meetings being scheduled at the G-20 in Argentina. Also had good discussion on North Korea!
刚刚与中国国家主席习近平进行了一次愉快的长通话。我们谈了很多问题,特别是贸易。这些讨论进行得很顺利并且我们安排了要在阿根廷的G20峰会上会面。就朝鲜问题我们也讨论得很愉快!
2018年10月25日
The New York Times has a new Fake Story that now the Russians and Chinese (glad they finally added China) are listening to all of my calls on cellphones. Except that I rarely use a cellphone, & when I do it’s government authorized. I like Hard Lines. Just more made up Fake News!
纽约时报又有一个新的假故事,说现在俄罗斯人和中国人(很高兴他们终于还把中国加进来了)正在监听我用手机进行的所有通话。不过我很少使用手机,而且当我用的时候也都是获取了政府授权的。我喜欢有线通话。又是一个假新闻!
2018年10月23日
Billions of dollars are, and will be, coming into United States coffers because of Tariffs. Great also for negotiations - if a country won’t give us a fair Trade Deal, we will institute Tariffs on them. Used or not, jobs and businesses will be created. U.S. respected again!
因为关税,数十亿美元正在和将来都会进入美国国库。这对谈判也是极好的——如果一个国家不给我们公平贸易的买卖,那么我们就要对它征税。不管用不用这种办法,工作与商业计划都会被创造出来。美国再次受到尊重!
2018年10月17日
August job openings hit a record 7.14 million. Congratulations USA!
八月的新增岗位达到了714万的记录,恭喜美国!
2018年10月16日
Stock Market up 548 points today. Also, GREAT jobs numbers!
股市今日上升了548点,就业数据也很棒!
2018年10月16日
Incredible number just out, 7,036,000 job openings. Astonishing - it’s all working! Stock Market up big on tremendous potential of USA. Also, Strong Profits. We are Number One in World, by far!
刚刚出炉的不可思议的就业数据:七百零三十万六千个新增岗位。令人震惊!股市释放了美国的巨大潜力!同时,也带来了巨额利润。迄今为止,我们是世界第一!
2018年10月16日
“8X more new manufacturing jobs now than with Obama.”
现在我们的新增制造业就业岗位是奥巴马时期的八倍多。
2018年10月3日
Mexico, Canada and the United States are a great partnership and will be a very formidable trading force. We will now, because of the USMCA, work very well together. Great Spirit!
墨西哥,加拿大和美国是好伙伴,并且会成为一股令人敬畏的贸易力量。现在我们会因为《美国、墨西哥、加拿大协议》合作非常愉快。一切棒极啦!
2018年10月3日
The Stock Market just reached an All-Time High during my Administration for the 102nd Time, a presidential record, by far, for less than two years. So much potential as Trade and Military Deals are completed.
在我当政时期股市第102次达到了有史以来的最高点,在两年内就破了历届总统的记录。股市还很有潜力,因为还有很多贸易和军事订单将要完成。
2018年10月2日
Great reviews on the new USMCA. Thank you! Mexico and Canada will be wonderful partners in Trade (and more) long into the future.
这是一篇很好的对于新美加墨协定的评论,谢谢!从长远来看,墨西哥和加拿大会是很好的贸易和其他方面的伙伴。
2018年10月1日
Late last night, our deadline, we reached a wonderful new Trade Deal with Canada, to be added into the deal already reached with Mexico. The new name will be The United States Mexico Canada Agreement, or USMCA. It is a great deal for all three countries, solves the many deficiencies and mistakes in NAFTA, greatly opens markets to our Farmers and Manufacturers, reduces Trade Barriers to the U.S. and will bring all three Great Nations together in competition with the rest of the world. The USMCA is a historic transaction!
昨日晚间,截止日期前,在原有的与墨西哥的协定的基础上,我们与加拿大达成了一个很好的新贸易协定。协议的新的名字将是美国墨西哥加拿大协定,或者USMCA。这对于三个国家来说都是好买卖,解决了NAFTA中的很多不足和错误。这给我们的农业和制造业带来了巨大的市场,减少了对美国的贸易壁垒。同时让我们三国团结在一起来与世界其他国家竞争。USMCA是一个历史性的交易!
2018年9月26日
China is actually placing propaganda ads in the Des Moines Register and other papers, made to look like news. That’s because we are beating them on Trade, opening markets, and the farmers will make a fortune when this is over!
中国在得梅因纪事报和其他报纸上投下了官方宣传,让它们看起来像新闻一样。这是因为我们正在贸易战中打败他们。这一切结束以后,开放市场和农民们将会大发一笔财。
2018年9月25日
Will be speaking at the United Nations this morning. Our country is much stronger and much richer than it was when I took office less than two years ago. We are also MUCH safer!
今早我将要在联合国发言。我们的国家比两年前我接任时更加强大和富有了,我们也更安全了!
2018年9月24日
US-Korea Free Trade Agreement Signing Ceremony!
美韩自由贸易协定签订仪式!
2018年9月23日
Prime Minster @AbeShinzo is coming up to Trump Tower for dinner but, most importantly, he just had a great landslide victory in Japan. I will congratulate him on behalf of the American people!
安倍晋三首相将要来特朗普大楼吃晚餐,但最重要的是,他刚刚在日本取得了压倒性的胜利,我会代表美国人民恭喜他!
2018年9月23日
Going to New York. Will be with Prime Minister Abe of Japan tonight, talking Military and Trade. We have done much to help Japan, would like to see more of a reciprocal relationship. It will all work out!
我正在去纽约。今晚将要与日本首相安倍讨论军事和贸易。我们帮助了日本很多,我们期待与日本有更多的互惠关系。这一切都会实现的!
2018年9月18日
China has openly stated that they are actively trying to impact and change our election by attacking our farmers, ranchers and industrial workers because of their loyalty to me. What China does not understand is that these people are great patriots and fully understand that. China has been taking advantage of the United States on Trade for many years. They also know that I am the one that knows how to stop it. There will be great and fast economic retaliation against China if our farmers, ranchers and/or industrial workers are targeted!
中国公开声明了他们正在尝试通过攻击我们的农民,农场主和产业工人来影响和改变我们的选举,因为这些人忠诚于我。中国不明白的是这些人是伟大的爱国者且十分清醒。中国这许多年来在贸易上一直在占美国便宜。他们也明白我就是那个知道如何停止这一切的人。如果我们的农民,农场主和产业工人被针对的话,我们将对中国展开迅速而猛烈的反击。
2018年9月17日
Tariffs have put the U.S. in a very strong bargaining position, with Billions of Dollars, and Jobs, flowing into our Country - and yet cost increases have thus far been almost unnoticeable. If countries will not make fair deals with us, they will be “Tariffed!”
关税已经使美国处于一个非常强大的谈判地位。数十亿美元和工作流入我们的国家。但目前为止,几乎察觉不到成本的增加。如果各国不和我们达成公平的协议,他们将被“关税”!
2018年9月16日
Congratulations to all of our Mexican friends on National Independence Day. We will be doing great things together!
在国家独立日祝贺我们所有的墨西哥朋友。我们将一起做一件伟大的事情!
2018年9月9日
If the U.S. sells a car into China, there is a tax of 25%. If China sells a car into the U.S., there is a tax of 2%. Does anybody think that is FAIR? The days of the U.S. being ripped-off by other nations is OVER!
如果美国向中国出售汽车,会被征收25%的关税。但中国向美国出售的汽车,只被征收2%的关税。有人认为这公平么?美国被其他国家剥削的日子已经结束!
2018年9月9日
“Ford has abruptly killed a plan to sell a Chinese-made small vehicle in the U.S. because of the prospect of higher U.S. Tariffs.” CNBC. This is just the beginning. This car can now be BUILT IN THE U.S.A. and Ford will pay no tariffs!
CNBC报道“由于预期美国关税上升,福特突然终止了在美国销售中国制造的小型车计划。”这只是个开始。汽车现在可以直接在美国制造了,并且福特不用支付关税!
2018年9月8日
Apple prices may increase because of the massive Tariffs we may be imposing on China - but there is an easy solution where there would be ZERO tax, and indeed a tax incentive. Make your products in the United States instead of China. Start building new plants now. Exciting!
由于我们可能对中国征收巨额关税,苹果价格将会上涨-但是有一个零关税的简单的解决方案,实际上也是关税激励。让你的产品在美国而不是中国制造。开始建造工厂吧。爽!
2018年9月2日
I love Canada, but they’ve taken advantage of our Country for many years!
我爱加拿大,但他们已经占了我们国家很多年便宜!
2018年9月2日
There is no political necessity to keep Canada in the new NAFTA deal. If we don’t make a fair deal for the U.S. after decades of abuse, Canada will be out. Congress should not interfere w/ these negotiations or I will simply terminate NAFTA entirely & we will be far better off Remember, NAFTA was one of the WORST Trade Deals ever made. The U.S. lost thousands of businesses and millions of jobs. We were far better off before NAFTA - should never have been signed. Even the Vat Tax was not accounted for. We make new deal or go back to pre-NAFTA!
将加拿大纳入新的北美自由贸易协定没有政治上的必要性。如果我们在数十年的被亏待后还不能为美国作出公平贸易协定,那么加拿大将出局。国会不应该干涉这些谈判,否则我会完全终止北美自由贸易协定,并且这样我们会好得多。记住,北美自由贸易协定是历史上最糟糕的贸易协议之一。美国失去了数千家企业和数百万个工作岗位。我们在北美自由贸易协定之前好多了-我们从不应该签署。甚至增值税还没有被考虑。我们得制定新的协议或者回到北美自由贸易协定之前的状态!
2018年9月2日
No Deal! Trade Talks with Canada Conclude for the Week with No Agreement
没有交易!和加拿大的贸易谈判本周已经结束,并且没有达成协议。
2018年9月2日
We shouldn’t have to buy our friends with bad Trade Deals and Free Military Protection!
我们不必给我们的朋友们不公平的贸易协定和免费的军事保护!
2018年8月29日
President Donald J. Trump feels strongly that North Korea is under tremendous pressure from China because of our major trade disputes with the Chinese Government. At the same time, we also know that China is providing North Korea with considerable aid, including money, fuel, fertilizer and various other commodities. This is not helpful! Nonetheless, the President believes that his relationship with Kim Jong Un is a very good and warm one, and there is no reason at this time to be spending large amounts of money on joint U.S.-South Korea war games. Besides, the President can instantly start the joint exercises again with South Korea, and Japan, if he so chooses. If he does, they will be far bigger than ever before. As for the U.S.–China trade disputes, and other differences, they will be resolved in time by President Trump and China’s great President Xi Jinping. Their relationship and bond remain very strong.
特朗普总统强烈感觉,由于我们与中国政府的巨大贸易争端,朝鲜正面临来自中国的巨大压力。与此同时,我们也知道中国向朝鲜提供了大量援助,包括货币,燃料,化肥和其他商品。这没有用!但是特朗普总统认为他和金正恩的关系是缓和与良好的,而且目前没有任何理由在美韩军事联合上花费大量金钱。另外,只要总统愿意,他可以立即与韩国或者日本再次展开联合演习。如果他这样做,联合演习将会比以往任何时候更大规模。特朗普和中国国家主席习近平将会及时解决中美贸易争端和差异。他们的关系依然十分紧密。
2018年8月28日
I smile at Senators and others talking about how good free trade is for the U.S. What they don’t say is that we lose Jobs and over 800 Billion Dollars a year on really dumb Trade Deals....and these same countries Tariff us to death. These lawmakers are just fine with this
我在参议员和其他人谈论自由贸易对美国的好处时微笑。但他们没说的是我们每年失去的工作和超过800亿美元的愚蠢的贸易协议… 同样,那些国家的关税会逼死我们。这些立法者对这些都无所谓。
2018年8月28日
Our new Trade Deal with Mexico focuses on FARMERS, GROWTH for our country, tearing down TRADE BARRIERS, JOBS and having companies continue to POUR BACK INTO OUR COUNTRY. It will be a big hit!
我们与墨西哥的新贸易协定关注于我国的农民和增长,消除了贸易壁垒,就业及公司将继续大量回到我们的国家。这是一个巨大的成就!
2018年8月28日
Hillary Clinton’s Emails, many of which are Classified Information, got hacked by China. Next move better be by the FBI & DOJ or, after all of their other missteps (Comey, McCabe, Strzok, Page, Ohr, FISA, Dirty Dossier etc.), their credibility will be forever gone!
希拉里克林顿的电子邮件,其中包括许多机密文件,被中国黑客攻击了。下一步最好轮到被联邦调查局和司法部门调查,在他们已经犯了如此多错误之后,他们的信誉将永远不再!
2018年8月24日
Target CEO raves about the Economy. “This is the best consumer environment I’ve seen in my career.” A big statement from a top executive. But virtually everybody is saying this, & when our Trade Deals are made, & cost cutting done, you haven’t seen anything yet!
Target CEO对经济赞不绝口。“这是我在职业生涯中见过的最好的消费者环境”。这是一位高管的重要声明。但是实际上每个人都会这么说,只要我们的贸易协议完成,成本消减。你还没有看到更好的那一刻!
2018年8月24日
Our Economy is setting records on virtually every front - Probably the best our country has ever done. Tremendous value created since the Election. The World is respecting us again! Companies are moving back to the U.S.A.
我们的经济正在各个方面创下记录-这可能是我们国家有史以来最好的。自选举以来,我们创造了大量价值。世界再次尊重我们!公司正在回到美国。
2018年8月24日
I have asked Secretary of State Mike Pompeo not to go to North Korea, at this time, because I feel we are not making sufficient progress with respect to the denuclearization of the Korean Peninsula Additionally, because of our much tougher Trading stance with China, I do not believe they are helping with the process of denuclearization as they once were (despite the UN Sanctions which are in place). Secretary Pompeo looks forward to going to North Korea in the near future, most likely after our Trading relationship with China is resolved. In the meantime I would like to send my warmest regards and respect to Chairman Kim. I look forward to seeing him soon!
我已经要求国务卿Mike Pompen此刻不去朝鲜,因为我认为我们在朝鲜半岛无核化问题上没有取得足够进展。另外,由于我们对中国贸易问题立场更加强硬,我不相信他们会在朝鲜半岛无核化问题上像过去一样帮忙。国务卿Pompen期待在不久的将来前往朝鲜,很可能是在我们和中国贸易问题得到解决之后。与此同时,我向金主席致以最诚挚的问候和敬意。我很期待在不远的未来见到他!
2018年8月18日
All of the fools that are so focused on looking only at Russia should start also looking in another direction, China. But in the end, if we are smart, tough and well prepared, we will get along with everyone!
所有只关注俄罗斯的傻瓜应该开始向另一个方向看-中国。但是最终,如果我们很聪明,坚强,准备充分,我们会和每个国家和睦相处!
2018年8月15日
Mark Levin “When they had power they didn’t stop the Russians, the Chinese, the North Koreans, they funded the Iranians & are responsible for the greatest scandal in American history by interfering with our election & trying to undermine the Trump Campaign and Trump Presidency.”
马克莱文“当他们拥有权力时,他们没有阻止俄罗斯人,中国人,朝鲜人,他们资助了伊朗人,他们应该对美国历史上最大的丑闻负责:干涉我们的选举并试图破坏特朗普选举和贬低特朗普执政。”
2018年8月10日
I have just authorized a doubling of Tariffs on Steel and Aluminum with respect to Turkey as their currency, the Turkish Lira, slides rapidly downward against our very strong Dollar! Aluminum will now be 20% and Steel 50%. Our relations with Turkey are not good at this time!
我刚刚对土耳其的钢铁和铝的关税加倍,因为他们的货币,土耳其里拉,对我们的美元快速贬值!铝将会是20%,而钢铁将会是50%。我们这会儿和土耳其的关系可非常不好!
2018年8月10日
Deal with Mexico is coming along nicely. Autoworkers and farmers must be taken care of or there will be no deal. New President of Mexico has been an absolute gentleman. Canada must wait. Their Tariffs and Trade Barriers are far too high. Will tax cars if we can’t make a deal!
与墨西哥的谈判很顺利。他们必须照顾美国的汽车工人和农民,否则就不可能达成任何协议。墨西哥新总统是一个绝对的绅士。加拿大必须等等。他们的关税和贸易壁垒太高了。如果我们不能和加拿大达成协议,我们将向汽车征税!
2018年8月6日
Great financial numbers being announced on an almost daily basis. Economy has never been better, jobs at best point in history. Fixing our terrible Trade Deals is a priority-and going very well. Immigration on Merit Based System to take care of the companies coming back to U.S.A.
几乎每天都会公布优秀的金融数据。经济从来没这么好过,就业亦是历史上最好的时候。修改我们糟糕的贸易协定是最优先的任务并且现在进展良好。以绩效为基础的移民制度能照顾即将回到美国的企业。
2018年8月5日
Tariffs are working big time. Every country on earth wants to take wealth out of the U.S., always to our detriment. I say, as they come,Tax them. If they don’t want to be taxed, let them make or build the product in the U.S. In either event, it means jobs and great wealth Because of Tariffs we will be able to start paying down large amounts of the $21 Trillion in debt that has been accumulated, much by the Obama Administration, while at the same time reducing taxes for our people. At minimum, we will make much better Trade Deals for our country!
关税正在发挥作用。地球上的每个国家都希望从美国获取财富,这总是对我们不利。我说,他们来的时候,对他们征税吧。如果他们不想被税,让他们在美国生产产品吧。无论如何,这代表着工作和巨大财富。因为征税,我们将可以开始偿还21万亿的美元债务。大多数债务都来自于奥巴马政府。同时我们减少了本国人民征税。至少,我们将会为美国达成更好的交易协议!
2018年8月4日
Tariffs are working far better than anyone ever anticipated. China market has dropped 27% in last 4months, and they are talking to us. Our market is stronger than ever, and will go up dramatically when these horrible Trade Deals are successfully renegotiated. America First Tariffs have had a tremendous positive impact on our Steel Industry. Plants are opening all over the U.S., Steelworkers are working again, and big dollars are flowing into our Treasury. Other countries use Tariffs against, but when we use them, foolish people scream! Tariffs will make our country much richer than it is today. Only fools would disagree. We are using them to negotiate fair trade deals and, if countries are still unwilling to negotiate, they will pay us vast sums of money in the form of Tariffs. We win either way China, which is for the first time doing poorly against us, is spending a fortune on ads and P.R. trying to convince and scare our politicians to fight me on Tariffs- because they are really hurting their economy. Likewise other countries. We are Winning, but must be strong!
关税的效果远远超过任何人的预期。过去4个月,中国市场下跌了27%,他们正在与我们交涉。我们的市场比以往任何时候都强大,并且当这些可怕的协定成功重新谈判时,市场将进一步增长。美国优先的关税对我们的钢铁业产生了巨大的积极影响。工厂在美国各地建立,钢铁工人们再次开始工作,大笔资金也流入了我们的财政部。其他国家使用关税来抵抗,但当我们使用关税时,愚蠢的人会尖叫!关税将使我们的国家比现在更富裕。只有傻瓜才会不同意。我们正在利用它们来谈判公平贸易协议,如果各国仍不愿谈判,他们将以关税的形式向我们支付巨额资金。我们将在任何一个方面赢中国,这是他们第一次不能与我们反抗。他们在公关上花了一大笔钱,试图说服和吓唬政客们在关税上反对我- 因为这些真的在伤害他们的经济。其他国家也一样。我们正在赢,但必须坚持强硬!
2018年7月24日
The United States and the European Union have a $1 TRILLION bilateral trade relationship – the largest economic relationship in the world. We want to further strengthen this trade relationship to the benefit of all American and European citizens...
美国和欧盟的双边贸易关系价值1万亿美元-这是世界上最大的经济关系。我们想要进一步加强这种贸易关系,使所有美国和欧洲公民受益…
2018年7月24日
Great meeting on Trade today with @JunckerEUand representatives of the European Union. We have come to a very strong understanding and are all believers in no tariffs, no barriers and no subsidies. Work on documents has already started and the process is moving along quickly. European Union Nations will be open to the United States and at the same time benefiting by everything we are doing for them. There was great warmth and feeling in the room - a breakthrough has been quickly made that nobody thought possible!
今天我们与欧盟代表举行的贸易会议是成功的。我们相互理解,并且都是无关税,无贸易壁垒和无补贴的信徒。文书工作已经开始着手安排,这个过程正在快速进行。欧盟国家将向美国开放,同时受益于我们为他们所做的一切。会议氛围十分和谐-很快我们就有了突破,这是大家都没有想到的!
2018年7月24日
“We met today...to launch a new phase in the relationship between the U.S. & the EU – a phase of close friendship, of strong trade relations in which both of us will win, of working better together for global security & prosperity, & of fighting jointly against terrorism.”
我们今天相聚… 开启美国与欧盟关系的新阶段-一个亲密友好的阶段,一段双赢的强大贸易关系,为全球安全与繁荣共同努力,和共同打击恐怖主义的斗争。
2018年7月24日
Great to be back on track with the European Union. This was a big day for free and fair trade!
非常棒,我们与欧盟回到了正确的轨道。这是自由公平贸易的重要日子!
2018年7月24日
China is targeting our farmers, who they know I love & respect, as a way of getting me to continue allowing them to take advantage of the U.S. They are being vicious in what will be their failed attempt. We were being nice - until now! China made $517 Billion on us last year.
中国的正在把我们的农民作为攻击目标,他们知道我喜欢并尊重他们,这是为了让我继续允许他们占美国便宜的一种把戏。他们邪恶的尝试将会失败。我们一直以来态度很好,直到现在!中国去年利用我们赚了5170亿美元。
2018年7月24日
Countries that have treated us unfairly on trade for years are all coming to Washington to negotiate. This should have taken place many years ago but, as the saying goes, better late than never!
多年来一直对我们进行贸易不公平对待的国家都将前往华盛顿进行谈判。这应该在多年前发生,但是俗话说的好,迟到总比没有好!
2018年7月24日
Tariffs are the greatest! Either a country which has treated the United States unfairly on Trade negotiates a fair deal, or it gets hit with Tariffs. It’s as simple as that - and everybody’s talking! Remember, we are the “piggy bank” that’s being robbed. All will be Great!
关税是最重要的!一个在贸易上对美国采取不公平待遇的国家要么达成一项公平协定,要么受到关税打击。就这么简单-每个人都在讨论这件事!但是记住,我们是被抢劫的“存钱罐”。一切都会变好!
2018年7月24日
The European Union is coming to Washington tomorrow to negotiate a deal on Trade. I have an idea for them. Both the U.S. and the E.U. drop all Tariffs, Barriers and Subsidies! That would finally be called Free Market and Fair Trade! Hope they do it, we are ready - but they won’t!
欧盟代表明天将抵达华盛顿来谈判贸易协议。我有个小建议,美国和欧盟都放弃所有关税,贸易壁垒和补贴!这最终将成为自由市场和公平交易!希望他们这样做,我们已经准备好了-但是他们不会这样做的!
2018年7月20日
China, the European Union and others have been manipulating their currencies and interest rates lower, while the U.S. is raising rates while the dollars gets stronger and stronger with each passing day - taking away our big competitive edge. As usual, not a level playing field. The United States should not be penalized because we are doing so well. Tightening now hurts all that we have done. The U.S. should be allowed to recapture what was lost due to illegal currency manipulation and BAD Trade Deals. Debt coming due & we are raising rates - Really?
中国,欧盟和其他国家一直在操纵货币和利率使之走低,而美国正在加息并且美元日益走强-剥夺了我们巨大的竞争优势。像往常一样,这不是公平的竞争环境。美国不应该被惩罚因为我们一直做得很好。市场收紧损害了我们所做的一切。应该允许美国夺回因非法操纵货币和不公平贸易而损失的一切。债务即将到期,我们正在加息-真的么?
2018年7月20日
Farmers have been on a downward trend for 15 years. The price of soybeans has fallen 50% since 5 years before the Election. A big reason is bad (terrible) Trade Deals with other countries. They put on massive Tariffs and Barriers. Canada charges 275% on Dairy. Farmers will WIN!
农民15年来一直在走下坡路。自大选前五年来,大豆的价格已经下降了50%。一个重要的原因是其他国家的不公平贸易(恐怖)。他们增加了大量的关税和贸易壁垒。加拿大对乳制品收取275%的费用。农民会赢得胜利!
2018年7月19日
I told you so! The European Union just slapped a Five Billion Dollar fine on one of our great companies, Google. They truly have taken advantage of the U.S., but not for long!
告诉过你们了!欧盟刚刚对我们很棒的公司谷歌罚款五十亿美元。他们真的利用了美国,但不会很久了!
2018年7月11日
I am in Brussels, but always thinking about our farmers. Soy beans fell 50% from 2012 to my election. Farmers have done poorly for 15 years. Other countries’ trade barriers and tariffs have been destroying their businesses. I will open ... things up, better than ever before, but it can’t go too quickly. I am fighting for a level playing field for our farmers, and will win!
我在布鲁塞尔,但是我总是想着我们的农民。从2012年到我选举的年份,大豆价格下降了50%。农民们15年来都过的不好。别的国家的贸易壁垒和关税正在摧残他们的生意。我会开放…事情会好起来,比以往任何时候都好,但它不会进行的特别快。我正在为我们的农民争取一个公平竞争的环境,并且会赢得胜利!
2018年7月10日
The European Union makes it impossible for our farmers and workers and companies to do business in Europe (U.S. has a $151 Billion trade deficit), and then they want us to happily defend them through NATO, and nicely pay for it. Just doesn’t work!
欧盟使我们的农民,工人和公司不能在欧洲做生意(美国有1.51亿美元的贸易逆差),然后他们希望我们通过北约保护他们并且支付相关费用。这不可能!
2018年7月9日
The United States is spending far more on NATO than any other Country. This is not fair, nor is it acceptable. While these countries have been increasing their contributions since I took office, they must do much more. Germany is at 1%, the U.S. is at 4%, and NATO benefits. Europe far more than it does the U.S. By some accounts, the U.S. is paying for 90% of NATO, with many countries nowhere close to their 2% commitment. On top of this the European Union has a Trade Surplus of $151 Million with the U.S., with big Trade Barriers on U.S. goods. NO!
美国在北约的支出远远超过其他任何国家,这不公平,也不能被接受,虽然这些国家自上任以来一直在增加捐款,但他们必须做的更多。德国占1%,美国占4%,还有北约的收益。欧洲收益的远远比美国多。据一些人说,美国付了北约费用的90%,许多国家离他们2%的承诺差得远。除此之外,欧盟对美国有1.51亿美元的贸易顺差并且针对美国商品有很大的贸易壁垒。不可接受!
2018年7月9日
I have confidence that Kim Jong Un will honor the contract we signed &, even more importantly, our handshake. We agreed to the denuclearization of North Korea. China, on the other hand, may be exerting negative pressure on a deal because of our posture on Chinese Trade-Hope Not!
我相信金正恩将履行我们签署的合同。跟重要的是,他会尊重我们的握手言和。我们对朝鲜无核化问题达成了一致。另一方面,因为我们对中国贸易的立场,中国可能会对朝鲜施加负面压力—希望不是!
2018年7月3日
The economy is doing perhaps better than ever before, and that’s prior to fixing some of the worst and most unfair Trade Deals ever made by any country. In any event, they are coming along very well. Most countries agree that they must be changed, but nobody ever asked! Barriers on U.S. goods. NO!
现在的经济状况比以往任何时候都好,并且是在修复有史以来最糟糕和最不公平的贸易协定之前。无论如何,他们很顺利。大多数国家都认为必须改变,但是没有人要求过。对美国商品的贸易壁垒说不!
2018年6月26日
A Harley-Davidson should never be built in another country-never! Their employees and customers are already very angry at them. If they move, watch, it will be the beginning of the end - they surrendered, they quit! The Aura will be gone and they will be taxed like never before!
哈雷戴维森永远不应该建立在其他国家-永远!他们的顾客和员工已经对他们非常生气。如果他们迁移,瞧着吧,那会是结束的开始-他们投降了,他们放弃了!他们的气势会消失,他们将被征史无前例的税!
2018年6月26日
Early this year Harley-Davidson said they would move much of their plant operations in Kansas City to Thailand. That was long before Tariffs were announced. Hence, they were just using Tariffs/Trade War as an excuse. Shows how unbalanced & unfair trade is, but we will fix it. We are getting other countries to reduce and eliminate tariffs and trade barriers that have been unfairly used for years against our farmers, workers and companies. We are opening up closed markets and expanding our footprint. They must play fair or they will pay tariffs! When I had Harley-Davidson officials over to the White House, I chided them about tariffs in other countries, like India, being too high. Companies are now coming back to America. Harley must know that they won’t be able to sell back into U.S. without paying a big tax! We are finishing our study of Tariffs on cars from the E.U. in that they have long taken advantage of the U.S. in the form of Trade Barriers and Tariffs. In the end it will all even out - and it won’t take very long!
今年年初哈雷戴维森表示他们将把他们在堪萨斯城的大部分工厂搬迁到泰国。这是在关税宣布之前很早发生的。因此,他们只是以关税/贸易战作为借口。这展现了现在的贸易不平衡和贸易不公平,但我们会解决它。我们正在让其他国家减少和消除多年来对我们的农民,工人和公司的不公平贸易壁垒和关税。我们正在开放封闭市场并扩大我们的足迹。他们必须公平或者他们将支付关税!当我把哈雷戴维森的高层请到白宫时,我针对其他国家过高的关税比如印度斥责了他们。公司们现在可以回到美国。哈雷必须知道他们想把东西卖回美国是不可能不支付一大笔税的!我们正在完成我们对欧盟汽车关税的调查,因为他们长期利用关税和贸易壁垒占美国便宜。最终贸易将会公平-并且不会花很长时间。
2018年6月4日
Farmers have not been doing well for 15 years. Mexico, Canada, China and others have treated them unfairly. By the time I finish trade talks, that will change. Big trade barriers against U.S. farmers, and other businesses, will finally be broken. Massive trade deficits no longer!
农民15年来过的都不如意。墨西哥,加拿大,中国和其他国家都在不公平对待他们。但当我完成贸易谈判时,这些都会改变。针对美国农民以及其他生意的巨大的贸易壁垒最终将被打破。巨大的贸易逆差将不再!
2018年6月4日
The U.S. has made such bad trade deals over so many years that we can only WIN!
美国多年来已经做出了如此糟糕的贸易协定,这次我们只能获胜!
2018年6月4日
China already charges a tax of 16% on soybeans. Canada has all sorts of trade barriers on our Agricultural products. Not acceptable!
中国已对大豆征收16%的税。加拿大对我们的农产品有各种贸易壁垒。不能接受!
2018年6月4日
US trade deficit hit $64B+ in April, 2 yr record high. We must do better. China is ripping us. Bring the jobs home!
4月美国的贸易逆差达到超过64亿美元,创两年来的新高。我们必须做的更好。中国正在剥削我们。把工作带回家!
2018年5月23日
Our Trade Deal with China is moving along nicely, but in the end we will probably have to use a different structure in that this will be too hard to get done and to verify results after completion.
我们与中国的贸易协议正在顺利进行,但最终我们可能会使用不同的结构。因为目前的协议太难完成了,并且很难在完成后验证结果。
2018年5月21日
Under our potential deal with China, they will purchase from our Great American Farmers practically as much as our Farmers can produce.
根据我们与中国的潜在交易,他们将从我们伟大的美国农民手中购买大量产品。基本上和我们农民的实际产量差不多。
2018年5月21日
China has agreed to buy massive amounts of ADDITIONAL Farm/Agricultural Products - would be one of the best things to happen to our farmers in many years!
中国已经同意购买大量额外的农场/农业产品-这将是近些年来发生在我们农民身上最好的事情之一!
2018年5月15日
Trade negotiations are continuing with China. They have been making hundreds of billions of dollars a year from the U.S., for many years. Stay tuned!
正在与中国进行贸易谈判。长久以来,他们每年从美国赚取数千亿美元。敬请关注!
2018年5月14日
ZTE, the large Chinese phone company, buys a big percentage of individual parts from U.S. companies. This is also reflective of the larger trade deal we are negotiating with China and my personal relationship with President Xi.
中国大型电话公司-中兴通讯从美国购买大量零件。这也反映了我们与中国之间谈判的一个更大的贸易协定。这也反映了我和习主席之间的个人关系。
2018年5月13日
President Xi of China, and I, are working together to give massive Chinese phone company, ZTE, a way to get back into business, fast. Too many jobs in China lost. Commerce Department has been instructed to get it done!
习主席正和我共同努力,尽快为中国大型电话公司-中兴通讯找到一种恢复业务的方式。中国失去了太多工作岗位。商务部已经被指派去解决这个问题。
2018年5月13日
China and the United States are working well together on trade, but past negotiations have been so one sided in favor of China, for so many years, that it is hard for them to make a deal that benefits both countries. But be cool, it will all work out!
中美现在在贸易方面合作的很好,但是过去多年的谈判都倾向于中国一方。因此,他们很难做出一个使得两国均收益的交易。但是没关系,这个问题将在之后解决。
2018年5月1日
Delegation heading to China to begin talks on the Massive Trade Deficit that has been created with our Country. Very much like North Korea, this should have been fixed years ago, not now. Same with other countries and NAFTA...but it will all get done. Great Potential for USA!
前往中国的代表团将针对我国大规模贸易逆差问题进行谈判。就像朝鲜问题一样,我们应该在多年前就解决这个问题,而不是现在。与其他国家的贸易问题或者北美自由贸易协定也是一样…但是一切都会搞定的。美国有巨大的潜力!
2018年4月9日
When a car is sent to the United States from China, there is a Tariff to be paid of 2 1/2%. When a car is sent to China from the United States, there is a Tariff to be paid of 25%. Does that sound like free or fair trade. No, it sounds like STUPID TRADE - going on for years!
当一辆汽车从中国运往美国时,需要支付2.5%的关税。但是当一辆汽车从美国运往中国时,需要支付25%的关税。这听起来像是自由或者公平贸易么?不,这听起来像是傻瓜贸易-而且持续了很多年!
2018年4月8日
President Xi and I will always be friends, no matter what happens with our dispute on trade. China will take down its Trade Barriers because it is the right thing to do. Taxes will become Reciprocal & a deal will be made on Intellectual Property. Great future for both countries!
无论我们的贸易争端将会如何发展,习主席和我永远是朋友。中国将取消贸易壁垒,因为这是正确的做法。税收会变成互惠,关于知识产权问题的协议将达成。两国拥有美好的未来!
2018年4月6日
China, which is a great economic power, is considered a Developing Nation within the World Trade Organization. They therefore get tremendous perks and advantages, especially over the U.S. Does anybody think this is fair. We were badly represented. The WTO is unfair to U.S.
中国是一个巨大的经济体,在世界贸易组织中通常被认作发展中国家。因此他们获得了巨大的额外优势,特别是在美国。你们认为这是公平么?我们被糟糕地代表了。世界贸易组织对美国不公平。
2018年4月5日
The Fake News Washington Post, Amazon’s “chief lobbyist,” has another (of many) phony headlines, “Trump Defiant As China Adds Trade Penalties.” WRONG! Should read, “Trump Defiant as U.S. Adds Trade Penalties, Will End Barriers And Massive I.P. Theft.” Typically bad reporting!
假新闻大王华盛顿邮报-亚马逊的“首席说客”有了另一条假新闻-“挑衅者特朗普,中国增加贸易惩罚措施”。错误!应该是“勇敢者特朗普,美国增加贸易惩罚措施。这将终结贸易壁垒和大量知识产权盗窃”。完全是糟糕的报道!
2018年4月4日
When you're already $500 Billion DOWN, you can't lose!
当你已经输了5000亿美元时,你已经不可能再输了!
2018年4月4日
We are not in a trade war with China, that war was lost many years ago by the foolish, or incompetent, people who represented the U.S. Now we have a Trade Deficit of $500 Billion a year, with Intellectual Property Theft of another $300 Billion. We cannot let this continue!
我们没和中国打贸易战,我们和中国的贸易战早就在以前那些愚蠢,或者说无能的领导人带领下输掉了。现在我们每年有5000亿美元的贸易逆差,另有3000亿美元的知识产权盗窃。我们不能让这事儿继续下去了!
2018年4月2日
Mexico is making a fortune on NAFTA...They have very strong border laws - ours are pathetic. With all of the money they make from the U.S., hopefully they will stop people from coming through their country and into ours, at least until Congress changes our immigration laws!
墨西哥在NAFTA中发了大财…他们有强大的边境法律,而我们的却很无力。在他们赚了美国这么多钱的份儿上,希望他们能阻止人民从墨西哥再跑进美国来了,至少等到我们的议会改变我们的移民法!
2018年3月28日
.@USTradeRep just announced an agreement in principle with South Korea on KORUS! A great deal for American and Korean workers. Let’s now focus on our important security relationship.
@美国贸易代表办公室。我们刚刚宣布了与韩国之间的美韩自由贸易协定!对美国和韩国的工人来说都是好事情!让我们现在来关注我们之间重要的安全关系。
2018年3月28日
Received message last night from XI JINPING of China that his meeting with KIM JONG UN went very well and that KIM looks forward to his meeting with me. In the meantime, and unfortunately, maximum sanctions and pressure must be maintained at all cost!
昨晚收到了中国国家主席习近平的消息:他与金正恩的会面进行得非常顺利,金很期待与我的会面。同时,不幸的是,最大限度的制裁和压力必须被不计一切代价地保持住!
2018年3月28日
For years and through many administrations, everyone said that peace and the denuclearization of the Korean Peninsula was not even a small possibility. Now there is a good chance that Kim Jong Un will do what is right for his people and for humanity. Look forward to our meeting!
多年以来,多届政府,每个人都说朝鲜半岛的和平和无核化甚至连微末的可能性都没有。现在有一个大好的机会,金正恩可以为他的人民和人道主义做一些正确的事情。期待我们的会面。
2018年3月26日
Trade talks going on with numerous countries that, for many years, have not treated the United States fairly. In the end, all will be happy!
正在与多个国家进行贸易会谈。多年来,这些国家没有公平地与美国进行贸易。最终,大家都会满意的!
2018年3月15日
We do have a Trade Deficit with Canada, as we do with almost all countries (some of them massive). P.M. Justin Trudeau of Canada, a very good guy, doesn’t like saying that Canada has a Surplus vs. the U.S.(negotiating), but they do...they almost all do...and that’s how I know!
我们确实与加拿大之间存在贸易逆差,就像我们与几乎所有国家(其中一些很多)那样。加拿大总理贾斯廷特鲁多是个很好的人,他不喜欢说加拿大对美国有顺差。但是他们就是有,几乎所有国家都有,这就是我知道的!
2018年3月15日
Larry Kudlow will be my Chief Economic Advisor as Director of the National Economic Council. Our Country will have many years of Great Economic & Financial Success, with low taxes, unparalleled innovation, fair trade and an ever expanding labor force leading the way!
拉里.库德洛将会作为国家经济委员会的主任成为我的首席经济顾问。我们的国家将会迎来多年的经济和金融的成功:低税收,无与伦比的创新,公平的贸易和不断扩大的劳动力!
2018年3月14日
We cannot keep a blind eye to the rampant unfair trade practices against our Country!
我们不能放过猖獗的针对我国的不公平的贸易行为!
2018年3月12日
Secretary of Commerce Wilbur Ross will be speaking with representatives of the European Union about eliminating the large Tariffs and Barriers they use against the U.S.A. Not fair to our farmers and manufacturers.
商务部长威尔伯罗斯将会与欧盟代表就消除对美国的巨额关税和贸易壁垒进行会谈。那对我们的农民和制造业者不公平。
2018年3月10日
The European Union, wonderful countries who treat the U.S. very badly on trade, are complaining about the tariffs on Steel & Aluminum. If they drop their horrific barriers & tariffs on U.S. products going in, we will likewise drop ours. Big Deficit. If not, we Tax Cars etc. FAIR!
欧盟在贸易方面对美国非常糟糕,而他们现在正在抱怨钢铁和铝的关税。如果他们放弃对美国产品的可怕的贸易壁垒和关税,我们同样会放弃我们的。现在我们面临着巨大的贸易赤字。如果他们不肯改变,我们就对他们的汽车征税。这样就公平了!
2018年3月10日
Spoke to Prime Minister Abe of Japan, who is very enthusiastic about talks with North Korea. Also discussing opening up Japan to much better trade with the U.S. Currently have a massive $100 Billion Trade Deficit. Not fair or sustainable. It will all work out!
与日本首相安倍晋三进行了谈话,他非常热衷于讨论与朝鲜相关的问题。还讨论了进一步开放日本以加强与美国贸易合作。目前还有大规模的100亿美元贸易逆差。这不公平,也不可持续。这一切都会得到解决!
2018年3月10日
Chinese President XI JINPING and I spoke at length about the meeting with KIM JONG UN of North Korea. President XI told me he appreciates that the U.S. is working to solve the problem diplomatically rather than going with the ominous alternative. China continues to be helpful!
中国国家主席习近平和我详细讲述了与朝鲜金正恩的会晤。习主席告诉我,他赞赏美国正在努力以外交方式解决问题,而不是采取激烈的行动。中国一直在提供帮助!
2018年3月8日
Looking forward to 3:30 P.M. meeting today at the White House. We have to protect & build our Steel and Aluminum Industries while at the same time showing great flexibility and cooperation toward those that are real friends and treat us fairly on both trade and the military.
期待今天下午3:30将在白宫举行的会议。我们必须保护和建立我们的钢铁和铝工业,同时对那些在贸易和军事上公平对待我们的真正的朋友表现出极大的灵活性和合作意愿。
2018年3月7日
The U.S. is acting swiftly on Intellectual Property theft. We cannot allow this to happen as it has for many years!
美国正迅速采取行动解决知识产权问题。我们不能允许这种情况再像过去多年一样继续发生!
2018年3月7日
China has been asked to develop a plan for the year of a One Billion Dollar reduction in their massive Trade Deficit with the United States. Our relationship with China has been a very good one, and we look forward to seeing what ideas they come back with. We must act soon!
中国被要求制定一项计划,即在与美国的巨额贸易逆差中减少十亿美元。我们与中国的关系一直非常好,我们期待看到他们反馈过来的想法。我们必须尽快行动!
2018年3月7日
From Bush 1 to present, our Country has lost more than 55,000 factories, 6,000,000 manufacturing jobs and accumulated Trade Deficits of more than 12 Trillion Dollars. Last year we had a Trade Deficit of almost 800 Billion Dollars. Bad Policies & Leadership. Must WIN again! #MAGA
从老布什时代到现在,我们国家已经失去了超过55,000家工厂,600万个制造业岗位和累积超过12万亿美元的贸易逆差。去年我们的贸易赤字接近8000亿美元。糟糕的政策和领导。我们必须再次成为赢家!#让美国再次强大
2018年3月5日
To protect our Country we must protect American Steel! #AMERICA FIRST
为保护我们的国家,我们必须保护美国钢铁!#美国优先
2018年3月5日
We have large trade deficits with Mexico and Canada. NAFTA, which is under renegotiation right now, has been a bad deal for U.S.A. Massive relocation of companies & jobs. Tariffs on Steel and Aluminum will only come off if new & fair NAFTA agreement is signed. Also, Canada must treat our farmers much better. Highly restrictive. Mexico must do much more on stopping drugs from pouring into the U.S. They have not done what needs to be done. Millions of people addicted and dying.
我们与墨西哥和加拿大有巨额贸易逆差。目前正在重新谈判的北美自由贸易协定过去对美国来说是一笔不好的买卖。它导致了大规模的公司和就业转移。钢铁和铝的关税只有在签署了新的和公平的北美自由贸易协定后才能消除。此外,加拿大必须更好地对待我们的农民,要强制约束。墨西哥必须做更多的工作来阻止毒品涌入美国。他们还没有完成需要做的事情。数百万人上瘾和死亡。
2018年3月4日
We are on the losing side of almost all trade deals. Our friends and enemies have taken advantage of the U.S. for many years. Our Steel and Aluminum industries are dead. Sorry, it’s time for a change! MAKE AMERICA GREAT AGAIN!
几乎所有的贸易都处于亏损状态。我们的朋友和敌人多年来一直利用美国。我们的钢铁和铝业已经灭亡了。对不起,是时候改变了!让美国再次伟大!
2018年3月3日
If the E.U. wants to further increase their already massive tariffs and barriers on U.S. companies doing business there, we will simply apply a Tax on their Cars which freely pour into the U.S. They make it impossible for our cars (and more) to sell there. Big trade imbalance!
如果欧盟希望进一步增加已经在那里开展业务的美国公司面临的巨额关税和壁垒,我们也将对他们自由涌入美国的汽车征税。他们让我们的汽车(以及更多产品)无法在他们那里出售。这是巨大的贸易不平衡!
2018年3月3日
The United States has an $800 Billion Dollar Yearly Trade Deficit because of our “very stupid” trade deals and policies. Our jobs and wealth are being given to other countries that have taken advantage of us for years. They laugh at what fools our leaders have been. No more!
由于我们“非常愚蠢”的贸易和贸易政策,美国每年有8000亿美元的贸易逆差。我们的就业和财富正在被那些利用了我们多年的其他国家所拿走。他们还嘲笑我们领导人真是大傻瓜。不要再这样了!
2018年3月2日
When a country Taxes our products coming in at, say, 50%, and we Tax the same product coming into our country at ZERO, not fair or smart. We will soon be starting RECIPROCAL TAXES so that we will charge the same thing as they charge us. $800 Billion Trade Deficit-have no choice!
当一个国家对我们的产品征税时,比如50%的税率,而我们对进入我国的同一产品却不征税,这是不公平也不明智的。我们很快就要开始征收关税,这样我们就做到了礼尚往来。8000亿的贸易赤字呢——我们别无选择!
2018年3月2日
We must protect our country and our workers. Our steel industry is in bad shape. IF YOU DON’T HAVE STEEL, YOU DON’T HAVE A COUNTRY!
我们必须保护我们的国家和工人。我们的钢铁行业状况不佳。如果没有钢铁,就没有我们的国家!
2018年3月2日
When a country (USA) is losing many billions of dollars on trade with virtually every country it does business with, trade wars are good, and easy to win. Example, when we are down $100 billion with a certain country and they get cute, don’t trade anymore-we win big. It’s easy!
当一个国家(美国)几乎与和它做生意的每个国家进行贸易都损失数十亿美元时,贸易战很好,而且很容易获胜。例如,当我们与某个国家减少1000亿美元的贸易,然后他们耍小聪明不再进行交易——我们就赢大发了。这很简单!
2018年3月1日
Our Steel and Aluminum industries (and many others) have been decimated by decades of unfair trade and bad policy with countries from around the world. We must not let our country, companies and workers be taken advantage of any longer. We want free, fair and SMART TRADE!
我们的钢铁和铝业(以及许多其他行业)已经被来自世界各国的数十年不公平贸易和糟糕的政策所摧毁。我们不能再让我们的国家,公司和工人被利用。我们想要自由,公平和聪明的贸易!
2018年2月24日
Unemployment claims are at the lowest level since 1973. Much of this has to do with the massive cutting of unnecessary and job killing Regulations!
失业救济人数处于自1973年以来的最低水平。这与大规模削减不必要和扼杀工作机会的管制紧密相关!
2018年2月19日
The U.S. economy is looking very good, in my opinion, even better than anticipated. Companies are pouring back into our country, reversing the long term trend of leaving. The unemployment numbers are looking great, and Regulations & Taxes have been massively Cut! JOBS, JOBS, JOBS
在我看来,美国经济看起来非常好,甚至比预期更好。公司正在如潮水般回到我们的国家,逆转了长期以来的离开趋势。失业人数看起来也很棒,管制和税收也已经被大幅削减了!就业,就业,就业!
2018年2月13日
Our infrastructure plan has been put forward and has received great reviews by everyone except, of course, the Democrats. After many years we have taken care of our Military, now we have to fix our roads, bridges, tunnels, airports and more. Bipartisan, make deal Dems?
我们的基础设施计划已经提出并且广受好评,当然,民主党人除外。许多年来,我们一直在照顾着我们的军队,现在我们也必须修理我们的道路、桥梁、隧道和机场。这对两党都有好处,民主党人,我们达成共识怎么样?
2018年2月12日
This will be a big week for Infrastructure. After so stupidly spending $7 trillion in the Middle East, it is now time to start investing in OUR Country!
对基础设施来说这可是重要的一周。继在中东愚蠢地投入七万亿美元之后,现在是时候开始投资我们自己的国家了!
2018年2月9日
Just signed Bill. Our Military will now be stronger than ever before. We love and need our Military and gave them everything — and more. First time this has happened in a long time. Also means JOBS, JOBS, JOBS!
刚签署了法案。我们的军队现在比以往任何时候都更强大。我们爱,并且也需要我们的军队,我们会给他们一切——甚至更多。很长一段时间内第一次发生这种事情。这也同时意味着就业,就业,就业!
2018年2月7日
The Budget Agreement today is so important for our great Military. It ends the dangerous sequester and gives Secretary Mattis what he needs to keep America Great. Republicans and Democrats must support our troops and support this Bill!
今天的预算协议对我们伟大的军队来说非常重要。它会结束危险的开支削减,并给了马蒂斯部长他需要来保持美国强大的东西。共和党人和民主党人必须支持我们的部队并支持这项法案!
2018年2月5日
Thanks to the historic TAX CUTS that I signed into law, your paychecks are going way UP, your taxes are going way DOWN, and America is once again OPEN FOR BUSINESS!
得亏了我签署生效的历史性减税方案,你的薪水正在逐步上升,你纳的税在逐步减少,美国也再一次为商业打开大门!
2018年1月28日
Our economy is better than it has been in many decades. Businesses are coming back to America like never before. Chrysler, as an example, is leaving Mexico and coming back to the USA. Unemployment is nearing record lows. We are on the right track!
我们的经济比过去几十年来都要更棒。商业正在以前所未有的方式回到美国。举例来说,克莱斯勒将离开墨西哥并返回美国。失业率接近历史低点。我们走在正确的轨道上!
2018年1月24日
Tremendous investment by companies from all over the world being made in America. There has never been anything like it. Now Disney, J.P. Morgan Chase and many others. Massive Regulation Reduction and Tax Cuts are making us a powerhouse again. Long way to go! Jobs, Jobs, Jobs!
来自世界各地的公司在美国进行着巨额投资。这样的事情以前从来没发生过,而现在迪士尼、摩根大通等许许多多的公司就正在做。大规模的管制削减和税收减免正在使我们再次成为强国。任重而道远!就业,就业,就业!
2018年1月17日
During the campaign, I promised to MAKE AMERICA GREAT AGAIN by bringing businesses and jobs back to our country. I am very proud to see companies like Chrysler moving operations from Mexico to Michigan where there are so many great American workers!
在竞选期间,我曾承诺将通过把业务和工作带回我们的国家,让美国再次强大。我很自豪能看到像克莱斯勒这样的公司将生产线从墨西哥搬到密歇根州,那里有很多伟大的美国工人!
2018年1月17日
I promised that my policies would allow companies like Apple to bring massive amounts of money back to the United States. Great to see Apple follow through as a result of TAX CUTS. Huge win for American workers and the USA!
我承诺过我的政策将会使像苹果这样的公司带着大量资金回到美国。非常高兴看到苹果因为税收减免而回来。对美国和美国工人来说就是巨大的胜利!
2018年1月7日
The Stock Market has been creating tremendous benefits for our country in the form of not only Record Setting Stock Prices, but present and future Jobs, Jobs, Jobs. Seven TRILLION dollars of value created since our big election win!
股票市场为我们的国家创造着巨大的收益,这不仅体现在创纪录的股票价格上,也体现在现在和未来的就业,就业,就业上!从我们大选的伟大胜利以来,已经创造出了七万亿美元的价值了!