第1259条 对中华人民共和国参与环太平洋军事演习的禁令
速读:
《法案》第1259条要求国防部长不得邀请或促成中国参与环太平洋军演,除非部长能够向国会国会委员会提供有关豁免的详细理由。
以下为第1259条法令原文:
(a)未来参与环太平洋 (军事演习)的条件-
(1)总体上-国防部长不得邀请或促成中华人民共和国参与环太平洋(RIMPAC)海军演习,除非部长向国会国防委员会证明中国已经-
(A)停止了在南海进行的所有填海造岛行动;
(B)移除了所有在填海造岛点的武器;以及
(C)建立了连续四年为稳定该地区安全而采取行动的追踪记录。
(2)形式-第(1)条中的认证应为非保密形式,但必要时可包含机密附件。
(b)国家安全豁免-
(1)总体上-如果国防部长认为豁免符合美国国家安全利益,并向国会国防委员会提交有关豁免的详细理由,则国防部长可以豁免(a)小节规定的详细认证要求,
(2)形式-第(1)条中所要求的理由应为非保密形式。
SEC. 1259. PROHIBITION ON PARTICIPATION OF THE PEOPLE’S
REPUBLIC OF CHINA IN RIM OF THE PACIFIC (RIMPAC)
NAVAL EXERCISES.
(a)CONDITIONS FOR FUTURE PARTICIPATION IN RIMPAC.—
(1) IN GENERAL.—The Secretary of Defense shall not enable or facilitate the participation of the People’s Republic of China in any Rim of the Pacific (RIMPAC) naval exercise unless
the Secretary certifies to the congressional defense committees that China has—
- ceased all land reclamation activities in the South China Sea;
- removed all weapons from its land reclamation sites; and
- established a consistent four-year track record of taking actions toward stabilizing the region.
(2) FORM.—The certification under paragraph (1) shall be in unclassified form but may contain a classified annex as necessary.
(b)NATIONAL SECURITY WAIVER.—
(1) IN GENERAL.—The Secretary of Defense may waive the certification requirement under subsection (a) if the Secretary determines the waiver is in the national security interest of the United States and submits to the congressional defense committees a detailed justification for the waiver.
(2) FORM.—The justification required under paragraph (1)shall be in unclassified
《国防授权法案2019》原文:
http://cifer.pbcsf.tsinghua.edu.cn/uploadfile/2019/0423/20190423102015449.pdf